
| 評估標準 | 具體要求 |
| | |
| 準確性 | 準確傳達原文信息,包括專業術語、數據、藥物名稱等 |
| 流暢性 | 譯文表達自然、連貫,避免卡頓、重復等現象 |
| 及時性 | 緊跟發言人節奏,即時翻譯,避免延遲 |
| 專業性 | 具備扎實的語言功底和一定的醫學背景,準確理解并翻譯專業內容 |
| 文化適應性 | 具備跨文化溝通能力,避免因文化差異導致的誤解 |
1. 專家評審法
2. 聽眾反饋法
3. 錄音分析法
4. 綜合評估法
1. 評估標準的細化:確保評估標準具體、可操作,以便于評估人員進行評估。
2. 收集反饋:通過問卷調查、訪談等方式收集聽眾和專家的反饋意見。
3. 數據分析:對評估過程中收集的數據進行整理和分類,并運用統計分析方法進行處理和分析。
4. 反饋與改進:將評估結果反饋給譯員和相關人員,并根據評估結果提出改進意見和建議,跟蹤改進措施的實施情況。